A mediterrán szél ha fúj…

Lazio Castel Gandolfo Roma Eataly

A nyelvünk lenyomata a múltunknak, őseink történetének. Ha a világ egy jelenségére sok kifejezésünk van, abból sejthető, hogy az adott dolog valamilyen okból fontos nekünk, vagy az volt valamikor.

Tudjátok, hány és hányféle különböző módon mondja az olasz nyelv a szelet?

Vento, aria, brezza, corrente, fiato, soffio, turbine, ventaccio, venticello…

Ám nézzünk a szókoszorú mögé. Ki tudja a választ arra, hogy mitől olyan színes és gazdag az olasz agrikultúra? Oscar Farinetti, az Eataly alapítója “La fortuna di nascere in Italia” (Amiért szerencsés Olaszországban születni) című legendás videójában a szelet említi a biodiverzitás okaként: “la risposta è nel vento”, vagyis a válasz a szélben van.

Az Eataly vitathatatlanul a legnagyobb olasz “piac” a glóbuszon, amely nem maradt a maga medrében, nem állították meg az ország határai – akarta a világ -, ezért mára már 11 külföldi helyszínen is jelen van. Így került egy konyhacsempényi Olaszország például Londonba, az Egyesült Államokba vagy Japánba – csak hogy néhányat említsek a “lelőhelyek” közül (Magyarország még várakozik). 

A piacot fentebb idézőjelek közé szorítottam, mert az Eataly valójában az is, meg nem is: mélyebb, gazdagabb, több. A válogatott olasz beszállítók, a nagy renoméval rendelkező családi márkák mellett tematikus éttermeket, kávézókat, főzőiskolát is rejt. 

Ti, az olasz kultúra és konyha szerelmesei, feleljetek őszintén, mennyire dobban meg a szívetek, mennyire remeg meg a lábatok, ha az utcáról kinyílik előttetek egy fotocellás ajtó, amin keresztül ‘betoppanhattok Olaszországba’?

Farinetti-t idézve: “I venti buoni dei nostri mari s’incontrano con l’aria fresca delle nostre colline e delle nostre montagne…”, vagyis az olasz tengerek szellői összetalálkoznak az olasz hegyek és dombok friss fuvallataival. Szerinte itt van a kutya elásva, ez az egyedülálló földrajzi elhelyezkedés tesz csodákat, a szélmozgások varázsolnak Itália vidékein.

Ennek eredménye az olasz bazsalikom, a pármai sonka, a buffalo mozzarella…” – és megint egy olyan gazdag listához érkezünk, aminek nem tud vége lenni, mert legalább az égig ér, vagy a föld magjáig – ez már csak nézőpont kérdése…

Ezek tehát a mediterrán szél szinonimái a csizma alakú félszigeten északtól délig. Az pedig, hogy hányféle ízt is hoz létre, ahogy ez a mediterrán szél átfújja Olaszországot, az Eataly-ban tetten érhető…

…bazsalikom, brontei pisztácia, buffalo mozzarella, Chianti, Parmigiano Reggiano, pármai sonka, szarvasgomba, extra szűz olívaolaj…

Megosztás
Megosztás itt: facebook
Megosztás itt: linkedin
Megosztás itt: whatsapp
Megosztás itt: email
Kampler Éva

A Terra Poetica két hosszú évig egy „fiókban várakozó” ügy volt, aztán tavaly azzal, hogy az olasz fővárosba költöztem, formára talált. Az oldalt mindazoknak dedikálom, akik szeretik a tiszta történeteket. Mottóként ezért ezt a sort választottam: ‘Una storia sulla pura bellezza’, vagyis ‘Egy történet a tiszta szépségről’.

Social media

Kapcsolódó bejegyzések

Olasz gesztusnyelv

Hadonászó kezek…

Olasz barátaimat gyakorta mulattatom azzal, hogy milyen sokat hadonászok a kezeimmel miközben beszélek. Én meg rajtuk mosolygok, “bagoly mondja…”. Mit jelent gesztikulálni? Az érzelmek megélését és azok vizuális lenyomatait…

Tovább olvasom »
Firenze, Duomo

Egy toszkán legenda: i Bischeri

Mit jelent a “Bischero” kifejezés? A szó eredete igen messzire nyúlik vissza az időben, ugyanis egy 12. századi toszkán legendához kapcsolódik. Akkoriban egy Firenzében lakó gazdag nemesi család neve volt, mára azonban valami egészen mást jelent…

Tovább olvasom »
Toszkána, ücsörgő helyiek

Per sempre

Képzeljünk el magunk előtt egy szép, egészséges szőlőtőkét Toscana egyik napos domboldalán, gyökerei mélyre hatolnak, ágai magasra törnek és rajta kerek, karmazsinvörös húsú, Sangiovese szőlőszemek sorakoznak. Ennek a borágnak az lila illata árad szét a vidéken megrajzolva annak kontúrjait…

Tovább olvasom »